- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одолжите тенора! [=Звездный час] - Кен Людвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тито. Только не туда!
Слишком поздно. Мегги входит в спальню. Тито бежит за ней.
Мегги. В шкаф или в ванную?
Тито. В шкаф!
Мегги. Правильно! (Подбегает к шкафу и открывает дверь.) Скажите ему, что не видели меня!
Тито. Я вас не видел.
Быстро целует его, залезает в шкаф и закрывается. В этот момент дверь ванной открывается, и появляется голова Дианы. Голова ее замотана в полотенце.
Диана. Она еще не ушла?
Тито. Еще нет.
Диана. Выпроводи ее!
Тито. Постараюсь.
Диана. У меня вода с пузырьками. Жду в гости.
Тито. С пузырьками? Я мигом.
Голова исчезает, дверь закрывается.
Тито вздыхает, затем мчится в гостиную, закрывая за собой дверь; подбегает к двери и открывает ее.
Сондерс (за сценой). МАКС!
Тито. Ciao.
Сондерс смотрит на него во все глаза и входит.
Сондерс. Ты чем здесь занимаешься?
Тито (передергивая плечами, невинно). Ничем.
Сондерс. Ты даже не переоделся.
Тито. Переоделся?
Сондерс. Я же сказал — «переоденься»! Господи, ты все испортишь!
Тито. Извините. (Пытаясь выпроводить его.) Спасибо, что зашли.
Сондерс. Мне твой акцент надоел. Уже не смешно.
Тито. Он вам не нравится?
Сондерс. Слушай. Я понимаю, ты на седьмом небе. Ты «IL Stupendo». Большая звезда. Пик популярности.
Тито. Верно.
Сондерс. Но только хватит валять дурака. Времени в обрез. Представь, если кто-нибудь все разузнает. У меня в жилах кровь стынет, когда я — (Неожиданно замолкает, увидев на полу платье Мегги. Поднимает его с пола и удостоверяется, что оно действительно женское. Смотрит на Тито.) У тебя женщина?
Тито. Да.
Сондерс. Ты что, спятил?
Тито. Да вроде нет.
Сондерс. Решил «погулять» на все сто?
Тито (пожимая плечами). Ну…
Сондерс (негромко). Она нас слышит?
Тито. Понятия не имею.
Сондерс. Теперь понятно, откуда акцент взялся.
Тито. Даже так?
Сондерс подходит к кухне.
Сондерс. Она там?
Тито. Нет.
Сондерс (оглядываясь). А где же она?
Тито. В ванной.
Сондерс. В ванной! Ты спятил? А как насчет тела?
Тито. Тела?
Сондерс. Тела!
Тито. Так я уже сказал, она в ванне.
Сондерс. Не ее тело, другое.
Тито. Ах, да. (Безропотно.) В шкафу.
Сондерс. В шкафу? Ты засунул тело в шкаф?
Тито. Но он же большой. Там много места.
Сондерс. Слушай. За то, что ты пережил, тебе положена награда. Я первым подпишусь.
Тито. Благодарю.
Сондерс. Но сейчас не время об этом!
Тито. Ясно.
Сондерс. А сейчас, во — первых, надо спровадить девчонку –
Тито. Которую?
Сондерс (после короткой паузы). Их не одна?
Тито (застенчиво). Две.
Сондерс. Целых две? Там же?
Тито. Ну да.
Сондерс. Ну, ты даешь, просто невероятно. Сколько энергии.
Тито. Благодарю.
Сондерс. Слушай. Ты меня потряс. Ей, богу. Просто потряс. Но надо избавиться от них! Обеих! Обязательно!
Тито. Вот как?
Сондерс. Ради бога! Ты в курсе, что внизу творится?
Тито. Нет.
Сондерс. Там полиция. Ведет расследование!
Тито (ворча). Полиция?
Сондерс. Я и пришел, чтобы рассказать тебе. Они ищут какого-то чокнутого, который пытался пробиться вечером в театр. В костюме Отелло!
Тито. Полиция?
Сондерс. Все обойдется, если мы не потеряем голову. А тут еще твое женолюбие. (Раздается стук в дверь.) Вот черт. Кого там принесло.
Тито. Полиция?
Сондерс (тихо). В общем так. История такая. Ты — Тито. Ты вернулся из театра и сразу пошел в свой номер… (Сондерс ведет Тито к двери спальни.) Ничего особенного ты не заметил. И главное, не дать им заглянуть в шкаф! (Проводит Тито в спальню и закрывает за ним дверь. В дверь снова стучат.) И-ду!
После паузы открывает дверь.
Входит Макс в костюме Отелло.
Макс. Мне нужно поговорить с тобой! (Закрывает дверь.)
Сондерс теряет дар речи и отступает назад.
Тито в спальне стоит, боясь пошевелиться.
Сондерс. Мне не до шуток, идиот!!!
Макс. Шуток?
Сондерс. Ты в своем уме? Что с тобой?
Макс. А что я такого сделал?
Сондерс. Весь наш план может полететь ко всем чертям!
Макс. Я знаю!
Сондерс. Кто стоял около двери?
Макс. Какой двери?
Сондерс. Вот этой самой! Кто стучал?
Макс. Я.
Сондерс. А до этого?
Макс. А я откуда знаю?
Сондерс. Ты стоял под дверью!
Макс. Где?
Сондерс. У двери!
Макс. Какой двери?
Сондерс. Вот этой самой!!! (Пауза. Оба не знают, что сказать. В это время Тито тихонько выходит в коридор, закрыв за собой дверь. Сондерс твердо, взяв себя в руки.) Макс. Минуту назад ты стоял здесь, и я разговаривал с тобой. Потом был стук в дверь, и я сказал: «Это, наверное, полиция» -
Макс. Это был не я.
Сондерс. Я знаю.
Макс. Я имею в виду здесь!
Сондерс. Макс –
Макс. Я был внизу, искал вас! Вижу, что вас нет, я и поднялся!
Сондерс. Ты искал меня?
Макс. Да!
Сондерс. Но почему?
Макс. В чем и вопрос. Его нет!
Сондерс. Кого?
Макс. Да Тито! Его больше нет!
Сондерс. Макс! Мы все когда-нибудь отойдем в лучший мир!
Макс. Его нет на кровати!! Он испарился!! Исчез!!! Послушайте. Вы попросили меня переодеться и пошли вниз. Я вошел в спальню и пытался не смотреть в его сторону, но не удержался и посмотрел на кровать. Но его там не было.
Сондерс. Он был в шкафу.
Макс. Кто это вам сказал?
Сондерс. Да ты — (Замирает. Задумывается.) …О, господи. Он жив.
Макс. Вы так считаете?
Сондерс. Я только что с ним разговаривал на этом самом месте!!! (Бросается к двери в спальню и распахивает ее. Оглядывает комнату.) Он исчез.
Макс. Он жив. Это умопомрачительно!
Сондерс. Идиот! Он же мог нам все испортить! (Стук в дверь. Сондерс и Макс застывают на месте. Сондерс тихо.) Это он или полиция.
Макс. Вот это да.
Сондерс. Что бы я ни сказал, подыгрывай мне. (Они входят в гостиную, закрывая в спальню дверь. Макс садится на диван, а Сондерс подходит к двери и открывает ее. В проеме двери стоит Посыльный с подносом в руках. На подносе ведерко со льдом и бутылкой шампанского и два бокала. На нем фрак, белая «бабочка», под мышкой трость.) Только этого не хватало.
Посыльный. На сон грядущий, как вы? (Замечает Макса и направляется прямо к нему, поднос оставляет на кофейном столике.) Господин Мерелли!!! Ах, сэр, знаю, как вы устали, и поэтому буду краток. Вы были потрясающи! Просто великолепны!
Макс. Благодарю.
Посыльный. Буду помнить это выступление всю жизнь. И детям своим о нем расскажу. И внукам.
Макс. Значит, вам понравилось?
Посыльный. Я восхищался каждым звуком вашего голоса.
Макс. Что вам больше всего понравилось?
Сондерс (Максу). Сейчас не до этого!!
Посыльный (театрально). Финал — когда вы поняли, что она чиста перед вами. Но уже поздно. «Oh, Desdemona. Morta. Morta. Morta». Это было потрясающе.
Сондерс. Черт, кто заказал шампанское?
Посыльный. Он.
Макс. Я?
Посыльный. Так мне сказали внизу.
Сондерс. А, ну да. Вспомнил. (Максу.) Шампанское.
Макс. Ну да, как я мог забыть?
